Numele tradiționale sunt preferate de numeroși părinți pentru copiii lor. Dovadă că milioane de români se numesc Maria, Elena, Ion sau Andrei. Sunt și părinți care aleg un prenume rar pentru bebeluși.
În acest context, mai apare un fenomen: unii români care s-au stabilit în străinătate își schimbă numele de botez în varianta tării de adopție.
Peste 2,5 milioane de români poartă numele de Maria, ori alte derivate, potrivit datelor Direcției Generale pentru Evidența Persoanelor. De multe ori, inspirația este dată de numele bunicilor.
Andra are doi copii de 2 și 5 ani, Asher și Celine. Și acum se amuză când este întrebată dacă este fan al celebrului solist pop american.
Andra: „Toată lumea spune „Ah, Usher” e ok și Usher dacă vreți, dar e cu totul altceva, un nume din ebraică, nu are legătură cu cântărețul, foarte des suntem întrebați. E un nume ales din biblie și înseamnă bucurie.”
Îndrăgostită de Paris, Edina și-a făcut o listă cu nume de origine franceză pentru fetița ei. Dintre toate a rămas Yvette. Asta și pentru că, spune ea, are o semnificație aparte.
Edina: „Yvette înseamnă arcașă și arcașă înseamnă o luptătoare și eu vreau să fie o luptătoare în viață.”
Pe de altă parte, la starea civilă au apărut, în ultimul an nume ca Zaira, Leyla, Reya ori Edan, Emin, Goji sau Jador.
Dan Tarcea, viceprimar primăria Cluj-Napoca: „Discutăm la baieti de Teman, Straja, Odin, Sofian sau Yuze, iar pentru fete Acteea, Merida, Zia sau Irigo. Noi trebuie sa dam numele copilului cel stabilit de parinti, dar să nu fie un nume obscen.”
Pentru cei care se simt lipsiți de inspirație, există și generatoare online de nume, în funcție de origine, semnificație și…numărul de silabe.
Pe de altă parte, sunt și români care stabiliți în străinătate care vin în țară să îsi schimbe prenumele.
Cătălin Giulescu, Direcția Generală pentru Evidența Persoanelor: „Cea mai des întâlnită situație, doresc să preschimbe în funcție de spațiul în care locuiesc Marian în Mario, Alexandra în Alessandra, situații în care Ion devine John, Mihai devine Michelle.”
Ovidiu Felecan este membru în Consilul Internațional de Științe Onomastice, care se ocupă cu studiul prenumelor din toată lumea.
Ovidiu Felecan, membru Consiliul Internațional de Științe Onomastice: „Există această prejudecată, că adoptând un nume străin automat ne ridicăm și stima de sine sunt în pericol numele bunicilor, numele pe care le putem găsi consemnate în registrele onomastice din mediul rural și acelea, într-adevăr, sunt ocolite de părinți.”
Potrivit legii, angajații de la Evidența Populației pot refuza înregistrarea prenumelor ofensatoare sau care pot aduce deservicii în viitor celor care le poartă.